LibraZiK - Accueil
Blog
Documentation
Contact
Tutoriels
Don
Cliquez ici pour donner sur le compte liberapay du projet
Démos
Bogue

jeudi, 26 janvier, 2023

LibraZiK news - January 2023

Hello LibraZiK-os.

LibraZiK-4 was released on Monday, May 9, 2022. Those of you who follow the Mastodon account of the project know that a lot of things happened since then (software updates, new software, bug fixes, documentation writing, etc...) and it's probably time to make a summary of it all. So here it is below.

mastodon-entête-LZK4.png

Lire la suite...

lundi, 17 octobre, 2022

Un point à propos de la traduction en langue française - octobre 2022

Depuis le billet de blogue concernant les traductions en français paru le 24 janvier 2022, j'ai (Olivier/trebmuh/olinuxx) continué l'effort de traduction en français de plusieurs logiciels et projets utilisés par LibraZiK. Probablement un peu moins qu'il y a 2 ans dû au fait que j'ai moins de temps libre disponible pour le projet, mais tout de même, relativement conséquent.

Ci dessous, voici une liste des travaux d'amélioration des traductions en français que j'ai effectué et dont les infos peuvent également être trouvées sur le compte Mastodon de LibraZiK où je publie ces informations en flux continu.

Lire la suite...

lundi, 9 mai, 2022

LibraZiK-4 release

Dear LibraZiK-ies,

With the coming of spring, I am very happy to announce the arrival of the new LibraZiK-4!
LibraZiK-4 is now available for all users (note: French-speaking or not), for amd64 (64 bits PC architecture) and i386 (32 bits PC architecture).

Not much blabla in this header, let's go to the main news below...

mastodon-entête-LZK4.png, may 2020

Lire la suite...

mercredi, 27 avril, 2022

LibraZiK news - April 2022

Hi LibraZiK-ies.

A short post here to announce some news about LibraZiK-3.

splash.png, March 2021

Lire la suite...

lundi, 24 janvier, 2022

Un point à propos de la traduction en langue française - janvier 2022

L'an passé, j'ai pensé que les nouvelles concernant les traductions n'avaient pas vraiment leurs places dans les rapports mensuels de développement de LibraZiK. Premièrement, car depuis plusieurs mois, ces rapports ici-même sont publiés en français et en anglais et que les infos concernant les améliorations de traduction en français n'intéressent probablement que très peu les non-francophones, donc autant en faire un billet à part. D'autre part, les efforts de traduction fournis étant systématiquement remontés dans les projets amont, ça ne concerne pas que les utilisateurs de LibraZiK. En faisant un billet à part de ces améliorations de traductions en français, il devient possible de diffuser de tels billets ailleurs également.

Ainsi, il n'y a pas eu de nouvelles sur ce blogue concernant ces travaux d'amélioration des traductions en français, bien que les infos puissent être trouvées sur le compte Mastodon de LibraZiK. Voici alors un billet assez rapide et factuel à propos du travail de traduction en français ayant été réalisé par mes soins (Olivier/trebmuh/olinuxx) sur une période couvrant un peu plus d'un an.

Lire la suite...

- page 1 de 18