French/français : Bienvenue sur le logiciel de suivi du projet LibraZiK. Après vous être inscrit, vous pouvez commenter les tâches ouvertes, créer de nouvelles tâches, voter pour des tâches, vous inscrire à des tâches pour être tenu au courant des évolutions,… Pensez à être le plus précis possible dans vos messages. D'avantage d'information concernant le logiciel de suivi du projet LibraZiK.
Anglais/english : Welcome to the LibraZiK project tracking software. After registering, you can comment open tasks, create new tasks, vote for tasks, register for tasks to be kept informed of developments,… Remember to be as precise as possible in your messages. More information about the LibraZiK project tracking software. Feel free to write in French or in English.
- Status Closed
- Percent Complete
- Task Type Demande fonctionnalité / Feature request
- Category website → suivi des tâches/task tracker (flyspray)
-
Assigned To
Olivier Humbert - Operating System
- Severity Medium
- Priority Low
- Reported Version version 1.2
- Due in Version version future
-
Due Date
Undecided
-
Votes
1
- Olivier Humbert (16.05.2016)
- Private
Opened by Olivier Humbert - 16.05.2016
Last edited by Olivier Humbert - 11.12.2020
FS#103 - intégration du "traqueur de bogue"
le faire apparaître dans la bande noire[FAIT]y intégrer la bande noire[FAIT]comment suivre un bogue et être notifié en cas de nouveauté sur ce bogue (commentaires, …)[FAIT]les différents “groupes” (administrateur, basique, …)inutile après réflexion
ID | Project | Summary | Priority | Severity | Assigned To | Progress | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1269 | LZK - (FR) suivi des tâches / (EN) tasks tracking | Medium | Low | Olivier Humbert |
Mettre un truc sur le téléchargement de fichier joint ( voir https://librazik.tuxfamily.org/flyspray/index.php?do=details&task_id=101.
Faire un descriptif des différentes options et à quoi elles sont utilisées.
Faire une explication de bogue "pas à pas". Faire une explication de pourquoi est-ce utile.
Tout ceci est fait.
Je ferme ici donc.