French/français : Bienvenue sur le logiciel de suivi du projet LibraZiK. Après vous être inscrit, vous pouvez commenter les tâches ouvertes, créer de nouvelles tâches, voter pour des tâches, vous inscrire à des tâches pour être tenu au courant des évolutions,… Pensez à être le plus précis possible dans vos messages. D'avantage d'information concernant le logiciel de suivi du projet LibraZiK.
Anglais/english : Welcome to the LibraZiK project tracking software. After registering, you can comment open tasks, create new tasks, vote for tasks, register for tasks to be kept informed of developments,… Remember to be as precise as possible in your messages. More information about the LibraZiK project tracking software. Feel free to write in French or in English.
- Status Closed
- Percent Complete
- Task Type Demande fonctionnalité / Feature request
- Category distribution
-
Assigned To
Olivier Humbert - Operating System
- Severity Low
- Priority Medium
- Reported Version version 3 20200507
- Due in Version Undecided
-
Due Date
Undecided
- Votes
- Private
Opened by Olivier Humbert - 31.05.2020
Last edited by Olivier Humbert - 11.06.2020
FS#1101 - traduire le manuel d'installation en anglais / english translation of the install manual
Comme dit dans / as said in https://librazik.tuxfamily.org/dotclear/blog/?post/Sortie-de-LibraZiK-3-/-LibraZiK-3-release.
ID | Project | Summary | Priority | Severity | Assigned To | Progress | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1100 | LZK - (FR) suivi des tâches / (EN) tasks tracking | Medium | Low | Olivier Humbert |
En cours de traduction ici : https://librazik.tuxfamily.org/doc3/manuel/installer_librazik/buster_install/en.
Version FR : https://librazik.tuxfamily.org/doc3/manuel/installer_librazik/buster_install.
Possiblité directe depuis le manuel : https://librazik.tuxfamily.org/doc3/manuel#tester_installation_configuration_gestion.
J’ai encore avancé sur ça.
La traduction de cette page est terminée.
Mais je viens de m'apercevoir qu'il faut maintenant traduire la page : https://librazik.tuxfamily.org/doc3/manuel/configuration.
OK, cette page est traduite également.
Ces 2 pages constituent la base de la base pour qu'un non-francophone puisse installer LZK-3. Je verrai par la suite si les autres pages doivent être traduites.
J'ai donc modifié également la page : https://librazik.tuxfamily.org/base-site-LZK/english.php.
Je ferme ici.