LZK - (FR) suivi des tâches / (EN) tasks tracking

French/français : Bienvenue sur le logiciel de suivi du projet LibraZiK. Après vous être inscrit, vous pouvez commenter les tâches ouvertes, créer de nouvelles tâches, voter pour des tâches, vous inscrire à des tâches pour être tenu au courant des évolutions,… Pensez à être le plus précis possible dans vos messages. D'avantage d'information concernant le logiciel de suivi du projet LibraZiK.

Anglais/english : Welcome to the LibraZiK project tracking software. After registering, you can comment open tasks, create new tasks, vote for tasks, register for tasks to be kept informed of developments,… Remember to be as precise as possible in your messages. More information about the LibraZiK project tracking software. Feel free to write in French or in English.

  • État Fermée
  • Pourcentage achevé
    100%
  • Type Demande fonctionnalité / Feature request
  • Catégorie distribution → live LibraZiK
  • Assignée à
    Olivier Humbert
  • Système d'exploitation
  • Sévérité Basse
  • Priorité Très Basse
  • Basée sur la version version 1.2
  • Due pour la version version 1.3
  • Échéance Non décidée
  • Votes 2
  • Privée
Concerne le projet: LZK - (FR) suivi des tâches / (EN) tasks tracking
Ouverte par Olivier Humbert - 27.02.2016
Dernière modification par Olivier Humbert - 01.09.2019

FS#18 - LMMS - intégration

Demande de sylinux pour avoir LMMS d’origine dans le live.

Ce qui signifie lui faire une page dédiée avec au moins une explication pour sortir un premier morceau.

Vérifier que LMMS ne sache toujours pas enregistrer de l’audio.

Fermée par  Olivier Humbert
01.09.2019 09:02
Raison de la fermeture :  Implémenté
Nico Faure a commenté le 24.05.2016 14:42

Tuto de présentation & premier projet en cours

Admin
Olivier Humbert a commenté le 24.05.2016 18:04

Super ! La version actuelle dans le dépôt debian est une 1.0.3-5. Je viens de mettre une version plus récente : la 1.1.3 dans le dépôt de test si tu veux essayer sub26nico.

Pense-bête : LMMS installe les paquets caps (23 greffons) et tap-plugins (19 greffons) → leurs faire des pages.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 24.05.2016 18:16

Pense bête : à intégrer dans librazik-logiciels-audio pour installation automatique.

Nico Faure a commenté le 26.05.2016 09:31

Version 1.1.3 installée: nette amélioration de la traduction fr(pas encore finie)
qui était incomplète sur la version des dépôts debian,
(quelques améliorations ds les menus(undo/redo).
Je continue mes essais & tuto…

Nico Faure a commenté le 02.06.2016 13:21

je joins la présentation/tuto 1ère utilisation, c'est assez mal rédigé mais j'ai un peu de mal
à présenter les choses de manière claire et lisible.
Dis moi s'il y a des manques ou des choses à refaire, pour les photos, il y aura
surement les mêmes problèmes que pour le tuto précédent car pas moyen de sélectionner une seule
des fenetres de LMMS, en tous cas, j'ai pas trouvé donc bcp sont faites 'à la main'.

Nico Faure a commenté le 02.06.2016 13:22

J'ai oublié de préciser que LMMS n'enregistre pas d'audio, mais peut importer des fichiers midi,
session FL studio et projet Hydrogen.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.06.2016 04:37

Super Nico, je regarde ça aujourd'hui.
LMMS 1.1.3 est à présent dans le dépôt utilisateur.
Sa page paquet et mise à jour.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.06.2016 05:21
Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.06.2016 08:59

@Nico : pour améliorer les traductions des menus, vérifie si tu as le paquet "kde-l10n-fr" d'installé.

Page de tour d'horizon démarrée à partir de ton tuto : http://librazik.tuxfamily.org/doc/logiciels/lmms/tour_d_horizon

Nico Faure a commenté le 03.06.2016 10:01

Effectivement, kde-l10n-fr n'était pas installé sur mon système

Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.06.2016 10:54

Pour info, il sera installé automatiquement lors d'une prochaine mise à jour de LibraZiK.

Autre info, je suis en train de reconstruire le paquet LMMS avec quelques traductions en plusse. Ça devrait arriver dans les dépôts cet après midi, tu pourras donc faire une mise à jour.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.06.2016 12:03

OK, la mise à jour est en ligne, disponible dans les dépôts (juste faire une mise à jour dans Synaptic).

Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.06.2016 12:12

mmm bon, y'a quelque chose qui n'a pas fonctionné car il n'y a pas plus de traductions dans ce paquet.

Nico Faure a commenté le 03.06.2016 12:20

J'attend alors pour la mise à jour. Concernant le tuto, tu vois des choses à refaire ou manquante?
J'ai comme un goût d'inachevé…

Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.06.2016 14:20

Bon, je ne comprends pas ce qui ne passe pas avec la construction + la traduction. Pas grave, de toutes façons, j'ai remonté les améliorations directement chez LMMS et elles seront disponibles avec la prochaine version de LMMS : la 1.2 .

Pour le tuto, ça me semble une bonne base. Je vais continuer à intégrer la première partie dans le "tour d'horizon", et on verra pour le tuto "1er pas" ensuite. J'espère avoir le temps de finir le "tour d'horizon" ce soir.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.06.2016 16:50
Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.06.2016 21:03
Nico Faure a commenté le 03.06.2016 21:23

Pour résumé, j'ai seulement survolé le truc, je n'avais pas la même perspective en tête pour un 'premier pas'.
Du coup, t'as dû faire plein de truc en plus pour compléter. Je saisi mieux ta vision des choses,
je serai plus pointilleux pour les prochains.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 04.06.2016 11:59

Pas de soucis, je vais pas tarder à poser mes notes dispersées à propos de "comment écrire la doc de librazik" sur une belle page bien faite (voir http://librazik.tuxfamily.org/flyspray/index.php?do=details&task_id=116 ).

Pour le "tour d'horizon" de LMMS, il reste le dernier truc concernant le "rack d'effets", mais je suis comme toi, je ne comprends pas vraiment à quoi il sert. En fait, en regardant de plus prêt, c'est surtout que la traduction FR est mauvaise (et est donc trompeuse) car en anglais, il se nomme "controller rack", ce qui se traduit par "Rack de contrôleur" et qui a bien plusse de logique puisqu'il semble s'agit d'un rack où des contrôleurs peuvent être affectés à des LFO, des appareils MIDI, …

Admin
Olivier Humbert a commenté le 04.06.2016 12:36

Bon, j'ai ajouté un paragraphe concernant le rack d'effets / rack de contrôleurs. Dis moi ce que tu en penses Nico, et on pourra attaquer le tutoriel "premier pas" (celui avec un premier projet).

Admin
Olivier Humbert a commenté le 04.06.2016 14:29

note pour ne pas oublier : éventuellement faire un topo :
- des différents menus et options de configuration
- des différents instruments dans : barre latérale → Plugin Instruments
- voir http://linuxmao.org/forumthread21071 ou autostatic mentionne le fait que : " Si tu veux utiliser LMMS avec JACK il faut utiliser le timeout setting de JACK, 2000ms doit suffire."
- une nouvelle version 1.1.3-2 est dans unstable et une 1.1.3-3 est dans NEW.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 04.06.2016 16:36

OK Nico, j'ai intégré ton tuto "premier pas" dans la doc : http://librazik.tuxfamily.org/doc/tutoriels/lmms_-_premier_pas

C'est une super bonne base ! Chouette ! Merci d'avoir défriché ça !

J'ai mis en page "grosso modo", j'ai fait quelques corrections mineures, et j'ai essayé de respecter l'idée de la première ébauche de tuto que tu avais faites. J'ai commencé à ajouter des notes (les trucs tout moches sur fond gris anthracite) et je vais me faire une install fraîche de LibraZiK pour pouvoir essayer ce tuto comme un débutant.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 04.06.2016 18:24

OK, j'ai trouvé pour les traductions. Une nouvelle version est dans les dépôts et donc, une mise à jour t'apportera cette nouvelle version de LMMS avec quelques améliorations de traductions.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 04.06.2016 22:18

Note pour ne pas oublier : dans http://librazik.tuxfamily.org/doc/logiciels/lmms/tour_d_horizon , il reste à décrire les : "piano virtuel 4)" et "l'éditeur d'automation 5)".

Admin
Olivier Humbert a commenté le 05.06.2016 14:28

"piano virtuel 4)" : FAIT. Reste "l'éditeur d'automation 5)".

Admin
Olivier Humbert a commenté le 05.06.2016 18:25

"l'éditeur d'automation 5)" - FAIT. Le "tour d'horizon" me semble bien maintenant.

Je repasse au tutoriel "premier pas".

Nico Faure a commenté le 05.06.2016 19:03

Mise à jour faite, la traduction a avancé, il reste un truc que j'ai repéré :
Dans le Menu 'Outils', 'LADSPA plugin browser' pourrait devenir ' navigateur de greffons LADSPA'?

Admin
Olivier Humbert a commenté le 06.06.2016 01:54

Comme dit sur IRC, une nouvelle version est disponible qui pousse le fichier de traduction à 100% de complétion. Ceci dit, il reste des trucs en anglais dans l'interface car :
1) y'a des bogues dans le code de traduction (le logiciel ne va pas chercher la traduction même si celle-ci existe)
2) y'a des trucs qui ne sont pas prévu pour être traduit

Le "LADSPA plugin browser" en est un.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 06.06.2016 17:52

Encore une nouvelle version qui apporte d'autres traductions, notamment des "greffons d'instruments".

Nico Faure a commenté le 06.06.2016 19:34

Mise à jour faite, je ne vois pas beaucoup de changement. Dans les nouvelles traductions,
c'est dans ' description' des effets LADSPA?
Je n'avais pas fais gaffe avant.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 06.06.2016 20:27

Dans la barre latérale → "greffons d'instrument", ils étaient tous en anglais avant (y compris leurs définitions) :
http://pix.toile-libre.org/upload/original/1465244958.png

Nico Faure a commenté le 07.06.2016 15:32

Ok, effectivement, il y a du changement de ce coté là.Bien joué ;)

Admin
Olivier Humbert a commenté le 08.06.2016 14:58

Notes :
1) dans la version future (GIT), LMMS semble embarquer un lecteur de fichier GIG, à confirmer.
2) il semble pourtant que LMMS soit capable d'enregistrer un échantillon depuis un périphérique audio, voir dans la fenêtre de morceau

Admin
Olivier Humbert a commenté le 08.06.2016 21:36

Allez hop, tu vas être content sub26nico : mise à jour de LMMS avec pas mal de corrections de petites fautes de français ET … la traduction de "LADSPA plugin browser" en "Navigateur de greffons LADSPA" après avoir rusé :)

Je ne serai pas là pendant une petite semaine et je reprendrai le boulot ici (surtout le tutoriel "premier pas") lorsque je reviendrai.

Bonne semaine !

Nico Faure a commenté le 08.06.2016 22:59

Ok, merci et bonne semaine à toi également.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 18.06.2016 18:57

Des nouvelles ici : j'ai fait une reconstruction de LMMS basée de la toute dernière version de développement et l'ai placée dans les dépôts de tests. 100% en français puisque j'ai fini cette traduction et l'ai envoyée chez LMMS. Attention les yeux, l'équipe de LMMS a changé le rendu visuel.

Bons tests nico.

Nico Faure a commenté le 19.06.2016 18:27

Salut, je viens de l'installer, c'est assez sympa le nouveau design 'dark flat design' ,
le changement est assez agréable (faut aimer, mais c'est mon cas).
Pas le temps de tester plus amplement ce soir, ni l'énergie (je rentre de plusieurs jours de concerts)
mais je ferais quelques tests dans les prochains jours, avec les retours qui s'en suivent… Super boulot, merci

Nico Faure a commenté le 20.06.2016 21:44

Va falloir refaire les captures d'écran des tutos…

Admin
Olivier Humbert a commenté le 21.06.2016 10:37

J'ai avancé un (tout petit peu) sur le tuto premier pas de LMMS.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 25.06.2016 13:15
Admin
Olivier Humbert a commenté le 25.06.2016 20:34
Nico Faure a commenté le 03.07.2016 18:54

Mauvaises nouvelles, j'ai un problème pour ouvrir un projet(quelqu'il soit ) déjà existant, le soft tourne dans le vide
sans charger le projet, de multiples xrun dans qjackctl, et ça sur le macbook sous librazik 64 bits
et sur le fixe en 32 bits.

Nico Faure a commenté le 03.07.2016 19:01

J'ai trouvé un moyen d'ouvrir les projets à partir du navigateur de fichiers(caja),
clic droit, ouvrir avec, LMMS.Ça fonctionne sur les 2 postes, mais impossible d'ouvrir un projet
à partir de l'interface de LMMS, que se soit avec le menu Fichier ou à partir de la barre latérale

Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.07.2016 20:05

Confirmé ici avec la version du dépôt de test (1.1.90).
Pas contre, ça marche nickel avec la version du dépôt utilisateur (1.1.3).

Pour les xruns dans qjackctl, ça te fait pareil avec les 2 versions ? Pour info, LMMS est réputé ne pas être très copain avec jackd, même s'il y a eu de gros progrès ces dernières années.

Nico Faure a commenté le 03.07.2016 20:18

Mes 2 postes sont sur 1.1.90. je vais rétrograder mon portable sur la version stable(1.1.3) mais de mémoire
ça n'a jamais fais ça avec la 1.1.3 que j'ai pas mal tripatouiller pour les tutos.

Nico Faure a commenté le 03.07.2016 20:27

Pour info, même avec pulseaudio, même bug. je signalais les xrun au chargement du projet
car cela confirme le bug.
J'ai déinstallé la version du depôt test et remis la version du depôt utilisateur, tout fonctionne bien.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 03.07.2016 21:02

OK. Merci pour la confirmation.
Du coup, je regarderai ça dans un mois, après la Pologne.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 05.07.2016 23:01

(décalé pour la version 1.4 de LibraZiK)

Admin
Olivier Humbert a commenté le 14.09.2016 13:30

Il semble que le LMMS proposé par LibraZiK ne fournisse pas le support VST à travers festige. Voir si c'est possible (licence) à faire.
Lire/voir :

Admin
Olivier Humbert a commenté le 11.11.2016 03:51

Note qu'avec les dernières versions de LMMS, l'importation de fichiers Fruity Loops (flp) n'est plus supporté. Voir :

Admin
Olivier Humbert a commenté le 27.02.2017 22:57

Nouvelle version (à partir du git du jour).
Avec ajout du support pour les GIG.

Admin
Olivier Humbert a commenté le 08.05.2017 15:53

Nouvelle version (à partir du git du jour).

Admin
Olivier Humbert a commenté le 01.09.2019 09:02

LMMS a été intégré il y a fort longtemps. Voir : http://librazik.tuxfamily.org/flyspray/index.php?do=details&task_id=129

Je ferme ici.

Chargement...

Activer les raccourcis clavier

Liste des tâches

Détails de la tâche

Édition de la tâche