French/français : Bienvenue sur le logiciel de suivi du projet LibraZiK. Après vous être inscrit, vous pouvez commenter les tâches ouvertes, créer de nouvelles tâches, voter pour des tâches, vous inscrire à des tâches pour être tenu au courant des évolutions,… Pensez à être le plus précis possible dans vos messages. D'avantage d'information concernant le logiciel de suivi du projet LibraZiK.
Anglais/english : Welcome to the LibraZiK project tracking software. After registering, you can comment open tasks, create new tasks, vote for tasks, register for tasks to be kept informed of developments,… Remember to be as precise as possible in your messages. More information about the LibraZiK project tracking software. Feel free to write in French or in English.
- Status Closed
- Percent Complete
- Task Type Demande fonctionnalité / Feature request
- Category distribution → nouveau logiciel / new software
-
Assigned To
Olivier Humbert - Operating System
- Severity Low
- Priority Very Low
- Reported Version version 1.3
- Due in Version version 2 20171028
-
Due Date
Undecided
-
Votes
2
- Fred (22.04.2016)
- Olivier Humbert (08.03.2016)
- Private
Opened by Olivier Humbert - 02.03.2016
Last edited by Olivier Humbert - 29.10.2017
FS#30 - ReZound - empaquetage
Voir si ReZound est encore fonctionnel.
Édition :
- et l’empaqueter
- et faire la doc
Il l’est et c’est vraiment un super éditeur audio avec plein de fonctionnalités !
Il est empaqueté dans le dépôt de test et a une page : http://librazik.tuxfamily.org/doc/logiciels/rezound
Discussion avec Davy (le dev principal) :
- https://sourceforge.net/p/rezound/mailman/rezound-users/?viewmonth=201602 - https://sourceforge.net/p/rezound/mailman/rezound-users/?viewmonth=201603 il a corrigé un bogue bien relou d’affichage des caractères accentués.
La traduction va bon train (voir dans le dépôt de test), je l’ai quasiment toute refaite/revue pour mettre la mettre en cohérence.
Il y a seulement 4 chaînes non-traduites (sur plus de 850) et j’ai besoin de discuter avec Davy pour comprendre à quoi servent les fonctionnalités auxquelles elles se rapportent.
À lire les archives de la liste de discussion : https://sourceforge.net/p/rezound/mailman/rezound-users/
Et une de dégommée ! Il n’y a plus que 3 chaînes non-traduites.
Toutes les chaînes sont traduites, Davy ayant répondu rapidement.
La documentation ( http://librazik.tuxfamily.org/doc/logiciels/rezound ) est en train d’être construite en même temps que les fonctionnalités sont testées (et des bogues trouvés :) )
Lecture de la liste utilisateur : https://sourceforge.net/p/rezound/mailman/rezound-users/ - 2002 et 2003 : FAIT
- de 2009 à 2016 (inclu) : FAIT
- janvier et février 2004 - FAIT
- 2004 - FAIT
- 2002 jusqu’à 2007 (inclu) : FAIT
- de 2009 à 2016 (inclu) : FAIT
2008 - FAIT
La liste de discussion ( https://sourceforge.net/p/rezound/mailman/rezound-users/ ) est lue et j’ai pris des notes.
En avant pour les “Tickets” !
Liste des bogues ouverts - FAIT
https://sourceforge.net/p/rezound/bugs/
Liste de Feature-requests https://sourceforge.net/p/rezound/feature-requests/ et liste des Patches https://sourceforge.net/p/rezound/patches/ faites.
Il reste la liste des Support-requests à lire https://sourceforge.net/p/rezound/support-requests/ (plutôt courte).
OK, c’est lu. Il est temps de faire le tuto “tour d’horizon” pour LibraZiK maintenant.
Tour d’horizon démarré : http://librazik.tuxfamily.org/doc/logiciels/rezound/rezound_-_tour_d_horizon
continuation de http://librazik.tuxfamily.org/doc/logiciels/rezound/rezound_-_tour_d_horizon
Vous pouvez faire des retours d’utilisation ici !
OK, le logiciel est passé dans le dépôt USERS pour LZK 1.4 .
Tout bon ici, je ferme.